
Excursiones
Descubre Mendoza Explora la provincia como nunca antes con nuestras emocionantes excursiones. Desde majestuosos viñedos hasta paisajes impresionantes, te mostraremos lo mejor de Mendoza.¡Reserva tu aventura hoy mismo!
BODEGAS
DESCRIPCION
En este tour visitaremos la zona del Departamento de Maipú .
-
Visitaremo 2 ó 3 bodegas boutique de nuestra provincia en la zona de Maipú en las que degustaremos deliciosos vinos acompañados por guías calificados de cada bodega. Luego asistiremos a una importante fábrica de aceite de oliva.
PROGRAMA
De Lunes a Sábados de 14.00 a 20.00 hs
Incluye
Visitas y degustaciones en cada lugar; Transporte desde el hotel(céntrico) y Guía Profesional (bilingüe: español-inglés).
PRECIO: $44000 POR PERSONA
PRECIO CONTADO
Winery
DESCRIPTION
On this tour we will visit the area of the Department of Maipú.
We will visit 2 or 3 boutique wineries in our province in the Maipú area where we will taste delicious wines accompanied by qualified guides from each winery. Then we will attend an important olive oil factory. PROGRAM
From Monday to Saturday from 2:00 p.m. to 8:00 p.m. Includes Visits and tastings in each place; Transportation from the hotel (central) and Professional Guide (bilingual: Spanish-English).
PRICE: $44000 PER PERSON CASH PRICE
Bodegas Full Day Personalizado
DESCRIPCION
Experiencia bodegas de alta gama.
-
Visitaremos 3 de las más prestigiosas bodegas con sus majestuosas vistas para conocer su historia, su proceso de eleboración y poder degustar los mejores vinos de la provincia. Al finalizar el tour lo haremos con un almuerzo de pasos con platos tradicionales maridados con sus vinos.
PROGRAMA
Todos los días de 9.00 a 17.00 horas
Incluye
Entrada, visitas guiadas, degustaciones y almuerzos maridados; Transporte desde el hotel con choferes profesionales con vehículos último modelo autorizados por turismo y transporte.
CONSULTAR PRECIO
Bodegas Full Day Personalizado
DESCRIPTION
High-end winery experience.
We will visit 3 of the most prestigious wineries with their majestic views to learn about their history, their production process and be able to taste the best wines in the province. At the end of the tour we will have a step-by-step lunch with traditional dishes paired with their wines.
PROGRAM
Every day from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Includes Admission, guided tours, tastings and paired lunches; Transportation from the hotel with professional drivers with latest model vehicles authorized for tourism and transportation.
CHECK PRICE
VILLAVICENCIO
DESCRIPCION
-
Al norte de la provincia se encuentra la Reserva Natural Villavicencio con sus casi 70.000 hectáreas que protege la flora, fauna y las aguas minerales. Allí podremos conocer la Seccional de Guardaparque o “Vaquerías”, los miradores, la zona del Hotel, la Capilla y los jardínes que lo rodean.
-
El acceso a la reserva tiene un costo adicional que NO está incluido en el tour (consultar valor en el momento).
PROGRAMA
Miércoles y Sábados de 8.00 a 13.30 hs.
Incluye
Transporte desde el hotel y Guía Profesional (bilingüe: español e inglés)
PRECIO: $46000 POR PERSONA
PRECIO CONTADO
Villavicencio
DESCRIPTION
-
To the north of the province is the Villavicencio Natural Reserve with its almost 70,000 hectares that protects the flora, fauna and mineral waters. There we can see the Park Ranger Section or “Vaquerías”, the viewpoints, the Hotel area, the Chapel and the gardens that surround it.
-
Access to the reserve has an additional cost that is NOT included in the tour (check value at the time).
-
PROGRAM
Wednesdays and Saturdays from 8:00 a.m. to 1:30 p.m. Includes Transportation from the hotel and Professional Guide (bilingual: Spanish and English)
PRICE: $46000 PER PERSON CASH PRICE
ALTA MONTAÑA
DESCRIPCION
-
Te proponemos descubrir la belleza de la provincia en un emocionante tour, desde tu hotel, iniciarás un viaje memorable a través de esta histórica y pintoresca ruta. Comenzando con Potrerillos, Uspallata, Puente del Inca, mirador del Aconcagua, Las Cuevas y si el clima lo permite se accede al monumento del Cristo Redentor (en verano).
-
En Uspallata realizamos una parada para desayunar y en Las Cuevas para almorzar, las comidas NO están incluidas.
PROGRAMA
Lunes a Domingos de 07.00 a 18.00 hs. aproximadamente.
Recomendaciones
Llevar ropa cómoda: zapatillas, pantalón largo y abrigo tanto en invierno como en verano; protector solar y lentes de sol. Contar con dinero en efectivo para las comidas o cualquier gasto necesario.
PRECIO: $78000 POR PERSONA
PRECIO CONTADO
Alta montaña
DESCRIPTION
-
We suggest you discover the beauty of the province on an exciting tour, from your hotel, you will begin a memorable journey through this historic and picturesque route. Starting with Potrerillos, Uspallata, Puente del Inca, Aconcagua viewpoint, Las Cuevas and if the weather permits, access to the monument of Christ the Redeemer (in summer).
-
In Uspallata we make a stop for breakfast and in Las Cuevas for lunch, meals are NOT included.
PROGRAM
Monday to Sunday from 7:00 a.m. to 6:00 p.m. approximately. Recommendations Wear comfortable clothing: sneakers, long pants and a coat in both winter and summer; sunscreen and sunglasses. Have cash for meals or any necessary expenses.
PRICE: $78,000 PER PERSON CASH PRICE
VALLE DE UCO
DESCRIPCION
En este tour visitaremos los lugares más destacados de los departamentos de Tupungato y Tunuyán.
-
Comenzaremos el circuito por la ruta de los Cerrillos que nos llevará directo al corazón de Tupungato y al corredor productivo más importante de nuestra provincia: Valle de Uco, donde encontraremos las plantaciones de frutales y viñedos que dan origen a los famosos vinos de altura y a la gran producción de la zona.
-
Nuestra primer parada será en el Monumento Cristo Rey del Valle de Tupungato, donde disfrutaremos una imagen del Cristo de 28 mts de altura con los brazos abiertos mirando hacia el Valle y a una vista increíble del imponente Cordón del Plata, Cordillera de Los Andes y toda la vista del Valle de las Carreras hacia el sector oeste.
-
En su paso trasitaremos por el arroyo de los puntanos y el Cristo de la hermandad, hasta llegar finalmente al “Manzano Histórico” el cual protege el monumento Sanmartiniano, que recuerda el paso del General San Martín por esta tierra en 1823. En el área se encuentra también una importante estación piscícola de la Dirección de Recursos Naturales Renovables, que sirve para abastecer de salmónidos a los principales arroyos de la provincia, también se pueden observar especies como el cóndor, el águila mora, guanacos y zorro. Para finalizar, almorzamos en un restaurant típico de la zona y luego regresaremos a la ciudad.
-
Almuerzo NO incluido en el valor del tour.
PROGRAMA
Viernes de 07.30 a 17.00 hs aproximadamente.
INCLUYE
Traslado en modernas unidades autorizadas por turismo, transporte y guía profesional habilitado
PRECIO:$78000 POR PERSONA
PRECIO CONTADO
Valle De Uco
DESCRIPTION
-
On this tour we will visit the most prominent places in the departments of Tupungato and Tunuyán.
-
We will begin the circuit along the Cerrillos route that will take us directly to the heart of Tupungato and the most important productive corridor in our province: Uco Valley, where we will find the fruit plantations and vineyards that give rise to the famous high altitude wines and the great production in the area.
-
Our first stop will be at the Cristo Rey Monument of the Tupungato Valley, where we will enjoy a 28 meter high image of Christ with open arms looking towards the Valley and an incredible view of the imposing Cordón del Plata, the Andes Mountains and the entire view of the Valle de las Carreras towards the west sector.
-
On our way we will pass through the Puntanos stream and the Christ of the brotherhood, until we finally reach the “Historic Manzano” which protects the Sanmartiniano monument, which remembers the passage of General San Martín through this land in 1823. In the area There is also an important fish farming station of the Directorate of Renewable Natural Resources, which serves to supply salmonids to the main streams of the province. You can also observe species such as the condor, the mora eagle, guanacos and fox. To finish, we will have lunch in a typical restaurant in the area and then we will return to the city.
-
Lunch NOT included in the tour value.
PROGRAM
Friday from 7:30 a.m. to 5:00 p.m. approximately.
INCLUDES
Transfer in modern units authorized by tourism, transportation and qualified professional guide
PRICE:$78000 PER PERSON
CASH PRICE
CAÑON DEL ATUEL
DESCRIPCION
Al sur de nuestra provincia visitaremos el deslumbrante Cañón del Atuel.
-
Atravesaremos el Valle de Uco hasta llegar a San Rafael para comenzar a disfrutar de sus hermosos paisajes como El Embalse el Nihuil, conoceremos sobre el funcionamiento y aprovechamiento de las aguas del Río Atuel con el Complejo Hidroeléctrico los Nihuiles, del cual veremos las centrales hidroeléctricas y sus diques, Valle Grande donde a orillas del río podremos almorzar y realizar algunas actividades opcionales de turismo aventura, la formación del Cañón con sus grandes paredones y geoformas, emprenderemos el regreso costeando el Río Atuel y pasando por la ciudad de San Rafael.
PROGRAMA
Jueves y Domingos de 07.00 a 21.00 hs (Consultar salidas especiales)
DetallesEl almuerzo NO está incluido.
Incluye
Traslados en modernas unidades autorizados por turismo y transporte. Guiado solo en español.
PRECIO:$93500 POR PERSONA EN EFECTIVO
Cañon Del Atuel
DESCRIPTION
To the south of our province we will visit the dazzling Atuel Canyon.
We will cross the Uco Valley until we reach San Rafael to begin enjoying its beautiful landscapes such as El Embalse el Nihuil, we will learn about the operation and use of the waters of the Atuel River with the Los Nihuiles Hydroelectric Complex, of which we will see the hydroelectric plants and its dams, Valle Grande where on the banks of the river we can have lunch and do some optional adventure tourism activities, the formation of the Canyon with its large walls and geoforms, we will begin the return along the Atuel River and passing through the city of San Rafael.
PROGRAM
Thursdays and Sundays from 7:00 a.m. to 9:00 p.m. (Consult special departures)
DetailsLunch is NOT included.
Includes
Transfers in modern units authorized for tourism and transportation. Guided only in Spanish.
PRICE:$93500 PER PERSON IN CASH
City Tour
DESCRIPCION
Durante esta experiencia, podrás sumergirte en la rica historia y la espectacular arquitectura de la ciudad. Visitaremos plazas históricas como la Plaza Independencia, Casa de Gobierno y el icónico Parque General San Martín con sus 400 hectáreas rodeado de arboledas y el imponente Cerro de la Gloria son algunos de los atractivos que descubriremos.
PROGRAMA
Martes, Jueves, Sábados y Domingos de 8.30 a 11.30 hs.
Servicios incluidos
Traslados desde y hacia el hotel, Guia bilingüe.
PRECIO: $28500 POR PERSONA EN EFECTIVO
City Tour
DESCRIPTION
During this experience, you will be able to immerse yourself in the city's rich history and spectacular architecture. We will visit historic squares such as Plaza Independencia, Government House and the iconic General San Martín Park with its 400 hectares surrounded by trees and the imposing Cerro de la Gloria are some of the attractions that we will discover. PROGRAM
Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday from 8:30 a.m. to 11:30 a.m. Services included Transfers to and from the hotel, bilingual guide.
PRICE: $28500 PER PERSON IN CASH
Cabalgata
DESCRIPCION
-
Disfrutaremos de una cabalgata de aproximadamente una hora, recorriendo la estancia El Jarillal por imponentes paisajes de montaña.
-
Durante la temporada de verano la estancia dispone de una piscina.
-
Al regresar del paseo finalizaremos con un buen asado criollo.
PROGRAMA
Martes, Jueves y Domingos (Consultar por otros días) de 16.00 hs a 22.00 hs aproximadamente.
Incluye
Traslados ida y vuelta desde el hotel (zona céntrica), cabalgata de 1 h 1/2 hs aproximadamente con guías profesionales y equipos especializados, tiempo libre para utilizar la piscina y cena con bebida (asado de horno de barro con ensalada vino etc hay opcion vegetariana
PRECIO: $95000 POR PERSONA EN EFECTIVO
Horseback Riding
DESCRIPTION
-
We will enjoy a horseback ride of approximately one hour, touring the El Jarillal ranch through impressive mountain landscapes.
-
During the summer season the ranch has a swimming pool.
-
When we return from the walk we will finish with a good Creole barbecue.
PROGRAM
Tuesdays, Thursdays and Sundays (Consult for other days) from 4:00 p.m. to 10:00 p.m. approximately. Includes Round trip transfers from the hotel (central area), horseback ride of approximately 1 hour 1/2 hours with professional guides and specialized equipment, free time to use the pool and dinner with drinks (clay oven roast with salad, wine, etc. there is an option vegetarian
PRICE: $95,000 PER PERSON IN CASH
Parapente
DESCRIPCION
Parapente con guía
-
A sólo minutos de la ciudad llegaremos al Cerro Arco donde podremos ser partícipes de una experiencia única en un descenso con guía profesional a 1670 metros de altura. Una vista privilegiada de la ciudad y de la Cordillera de Los Andes.
-
Duración de 15 a 20 minutos en aire vuelo clásico. Opcional vuelo extendido duración de 40 a 50 minutos en aire.
PROGRAMA
Todos los días de 8.30 a 12.30 ó de 15.00 a 18.30 hs. Dependiendo de los factores del clima.
Incluye
Traslados ida y vuelta, guías profesionales, equipos especializados , fotos y video.
PRECIO:$120000 POR PERSONA EN EFECTIVO
Paragliding
DESCRIPTION
Paragliding with guide
-
Just minutes from the city we will arrive at Cerro Arco where we can participate in a unique experience in a descent with a professional guide to 1670 meters high.
-
A privileged view of the city and the Andes Mountains. Duration of 15 to 20 minutes in classic air flight. Optional extended flight lasting 40 to 50 minutes in the air.
PROGRAM
Every day from 8:30 a.m. to 12:30 p.m. or from 3:00 p.m. to 6:30 p.m. Depending on weather factors.
Includes
Round trip transfers, professional guides, specialized equipment, photos and video
. PRICE:$120,000 PER PERSON
IN CASH
Paracaidismo
DESCRIPCION
-
La excursión se realiza a 70 km de la ciudad de Mendoza en el Aeródromo Rivadavia.
-
La actividad comienza con la proyección de un video instructivo, charla de seguridad, descripción de los comandos y entrega del equipo.
-
Para realizar el salto, el avión alcanza una altura de 2500 mts. La caída libre es entre 25″ y 30″, una vez abierto el paracaídas son aprox. 8 minutos de vuelo durante los cuales el piloto te da la opción de que lo maniobres.
-
La excursión incluye traslado ida y vuelta desde la ciudad de Mendoza, un DVD con el video HD y fotos de la actividad.
PROGRAMA
Horario a convenir
Disponibilidad
Todo el año.
Llevar ropa comoda
PRECIO CONSULTAR
SKYDIVING
DESCRIPTION
-
The excursion takes place 70 km from the city of Mendoza at the Rivadavia Aerodrome.
-
The activity begins with the projection of an instructional video, safety talk, description of the commands and delivery of the equipment.
-
To perform the jump, the plane reaches a height of 2500 meters. The free fall is between 25″ and 30″, once the parachute is open it is approx. 8 minutes of flight during which the pilot gives you the option to maneuver it. The excursion includes round-trip transportation from the city of Mendoza, a DVD with the HD video and photos of the activity.
-
PROGRAM
Schedule to be agreed Availability All year.
Wear comfortable clothes
PRICE CONSULT
Combinado De Cacheuta Con Rafting Potrerillos
DESCRIPCION
-
Disfrutaremos de un día diferente en las Termas de Cacheuta, ubicada en la pre cordillera de Mendoza, inmersos en piscinas con agua termal con temperaturas varias. También realizaremos actividades de aventura en la montaña acompañados de guías profesionales, como la tirolesa doble de 160 metros de ida y 60 metros de vuelta cruzando el río Mendoza y rafting con una duración de 1 hora aproximadamente en la zona de Cacheuta para adultos y niños.
-
El almuerzo NO está incluido.
PROGRAMA
08:30 a 19:30 hs aprox.
Disponibilidad
Todo el año.
Duración de la actividad
45 min – 1 hs Rafting, 2 tramos 160 mts de ida y 60 mts de vuelta.
Dificultad: Fácil
PRECIO:$88000 POR PERSONA EN EFECTIVO
Combined Cacheuta with Rafting Potrerillos
DESCRIPTION
We will enjoy a different day at the Cacheuta Hot Springs, located in the foothills of Mendoza, immersed in pools with thermal water with various temperatures. We will also carry out adventure activities in the mountains accompanied by professional guides, such as the double zip line of 160 meters one way and 60 meters back crossing the Mendoza River and rafting lasting approximately 1 hour in the Cacheuta area for adults and children. Lunch is
NOT included.
PROGRAM
08:30 to 19:30 approx. Availability All year. Activity duration 45 min – 1 hour Rafting, 2 sections 160 meters one way and 60 meters return. Difficulty: Easy
PRICE:$88000 PER PERSON
IN CASH
TERMAS PARQUE DE AGUA + RAFTING CACHEUTA + TIROLESA
Disponibilida todo el año
Horario 8:30 a 19:30 hs
Dificultad facil
Incluye
traslado , equipo , guía , seguro
PRECIO: $98000 POR PERSONA EN EFECTIVO
THERMAL WATER PARK + RAFTING CACHEUTA + ZIP LINE
Available all year round
Hours 8:30 a.m. to 7:30 p.m.
easy difficulty
Includes
transfer, equipment, guide, insurance
PRICE: $98000 PER PERSON
IN CASH
Rafting Potrerillos
DESCRIPCION
Recorrido en kayak de travesia, embarcacion especial que permite recorrer mayores distancias , con menor esfuerzo , lo que nos permite un paseo de 2hs cruzando el lago de potrerillos , hasta costa norte . Se disfruta de un snack y de las hermosa vistas del dique desde adentro y de los cordones montañosas que lo rodean
EL RAFTING ES DE 1 HORA APROXIMADO
Disponibilidad todo el año
Horario de 8.30 a 19:30 HS
Incluye traslado equipo completo guia profecional bilingÜe , minicurso , seguro
PRECIO: $98000 POR PERSONA EN EFECTIVO
Rafting Potrerillos
DESCRIPTION
Tour in a kayak, a special boat that allows us to travel greater distances, with less effort, which allows us a 2-hour ride crossing the lake of Potrerillos, to the north coast. Enjoy a snack and the beautiful views of the dam from inside and the mountain ranges that surround it.
THE RAFTING IS APPROXIMATELY 1 HOUR
Availability all year round
Hours from 8:30 a.m. to 7:30 p.m.
Includes
transportation, complete equipment, bilingual professional guide, mini-course, insurance
PRICE: $98000 PER PERSON
IN CASH
Rafting Potrerillos 12 km + Canopy
DESCRIPCION
-
En este tour visitaremos la zona del Departamento de Maipú .
-
Visitaremo 2 ó 3 bodegas boutique de nuestra provincia en la zona de Maipú en las que degustaremos deliciosos vinos acompañados por guías calificados de cada bodega. Luego asistiremos a una importante fábrica de aceite de oliva.
PROGRAMA
De Lunes a Sábados de 14.00 a 20.00 hs
Incluye
Visitas y degustaciones en cada lugar; Transporte desde el hotel(céntrico) y Guía Profesional (bilingüe: español-inglés).
PRECIO: $140000 POR PERSONA EN EFECTIVO
Rafting Potrerillos 12 km + Canopy
DESCRIPTION
-
On this tour we will visit the area of the Department of Maipú.
-
We will visit 2 or 3 boutique wineries in our province in the Maipú area where we will taste delicious wines accompanied by qualified guides from each winery. Then we will attend an important olive oil factory. PROGRAM
From Monday to Saturday from 2:00 p.m. to 8:00 p.m.
Includes
Visits and tastings in each place; Transportation from the hotel (central) and Professional Guide (bilingual: Spanish-English).
PRICE: $140,000 PER PERSON
IN CASH
Rafting Potre,12km + Rappel Roca ó Arborismo
Rafting Potre,12km + Rappel Roca ó Arborismo
Disponibilida todo el año
Horario 8:30 a 19:30 hs
Dificultad facil
Incluye traslado , equipo , guía , seguro
PRECIO: CONSULTAR
Available all year round
Hours 8:30 a.m. to 7:30 p.m.
easy difficulty Includes transfer, equipment, guide, insurance
PRICE: CONSULT
Trekking Cerro Bayo
DESCRIPCION
La actividad consiste en una caminata ubicada en Precordillera, en la zona de Potrerillos, la misma tiene una duración de 2 horas con una dificultad moderada, la edad mínima es de 12 años en adelante.
-
Comienza en nuestra base de operaciones, luego se trasladan en bus hacia el área del trekking donde en todo momento irán acompañados por un guía profesional.
-
Durante la caminata el guía les brindará información geográfica, de clima, flora, fauna y datos locales, donde al llegar a la cima, podrán disfrutar de la Cordillera de los Andes y el Dique Potrerillos.
PROGRAMA
Lunes a domingos de 9.00 hs a 17.00 hs.
INCLUYE
Traslado ida y vuelta desde el hotel,guia profesional bilingue, agua mineral y seguro contra accidentes personales.
DETALLES
Disponibilidad solo en verano. Zona Potrerillos.
PRECIO: $110000 POR PERSONA EN EFECTIVO
Trekking Cerro Bayo
DESCRIPTION
-
The activity consists of a walk located in the Precordillera, in the Potrerillos area, it lasts 2 hours with moderate difficulty, the minimum age is 12 years and older.
-
It begins at our base of operations, then you travel by bus to the trekking area where you will be accompanied at all times by a professional guide. During the walk the guide will provide you with geographical information, climate, flora, fauna and local data, where upon reaching the top, you will be able to enjoy the Andes Mountains and the Potrerillos Dam.
-
PROGRAM
Monday to Sunday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
INCLUDES
Round trip transfer from the hotel, professional bilingual guide, mineral water and personal accident insurance.
DETAILS
Availability only in summer. Potrerillos area.
PRICE: $110,000 PER PERSON
IN CASH
TREKKING CERRO CABRAS (2.160 m.s.n.m)
TREKKING CERRO CABRAS (2.160 m.s.n.m)
DISPONIBILIDAD: Solo en verano.
-
HORARIO DE PARTIDA/LLEGADA: De 09 a 17:00 hs aprox.
-
DÍAS DE SALIDAS: De Lunes a Domingos.
-
ZONA: Potrerillos.
-
DIFICULTAD: Moderado/ Difícil.
-
DURACIÓN: 5hs aprox.
-
EDAD MÍNIMA: 12 años.
INCLUYE:
Traslado ida/vuelta desde el hotel (zona céntrica).
Guía Profesional Bilingüe.
Agua mineral, barra de cereales.
Box Lunch: sándwich, snacks, frutos secos, fruta fresca de estación, vegetales frescos, cereales, jugo.
Seguro contra accidentes personales.
MÍNIMO DE PASAJEROS: 2 personas.
-
PRECIO:$240000 POR PERSONA EN EFECTIVO
AVAILABILITY: Only in summer.
DEPARTURE/ARRIVAL TIMES: From 9 a.m. to 5:00 p.m. approx. DEPARTURE DAYS: Monday to Sunday.
AREA: Potrerillos.
DIFFICULTY: Moderate/Difficult.
DURATION: 5 hours approx. ➢MINIMUM AGE: 12 years.
INCLUDES:
Round trip transfer from the hotel (central area).
Bilingual Professional
Guide. Mineral water, cereal bar. Box Lunch: sandwich, snacks, nuts, fresh seasonal fruit, fresh vegetables, cereals, juice. Insurance against personal accidents.
MINIMUM PASSENGERS: 2 people.
PRICE:$240,000 PER PERSON IN CASH
Trekking Cerro Arenales 3376 M.N.S.M
Trekking Cerro Arenales 3376 M.N.S.M
DESCRIPCION
Experimenta una emocionante excursión de día completo en el Cerro Arenales, ubicado a 3376 metros sobre el nivel del mar en la Precordillera, cerca de la zona de Potrerillos. Esta aventura tiene una duración de aproximadamente 5 horas y se caracteriza por su dificultad moderada / difícil.
La actividad comienza a las 9:00 a.m. y partimos por la ruta nacional N° 7 hasta llegar a Potrerillos, donde preparamos el equipo necesario, se da una charla de seguridad y partimos con destino al área del trekking, siempre acompañados por un guía experto que está presente durante todo el recorrido.
Continuamos nuestro trekking hasta llegar a la cima, donde disfrutamos maravillosas vistas del valle de Potrerillos y de la precordillera de los Andes.
Este tour fue diseñado para experimentar paisajes inolvidables y conectar con la naturaleza. ¡Te invitamos a vivir la sensación de estar en la cima del Cerro Arenales!
PROGRAMA
Lunes a domingos de 9.00 hs a 17.00 hs.
INCLUYE
Traslado ida y vuelta desde el hotel,guia profesional bilingue, agua mineral y seguro contra accidentes personales. Minimo dos personas
DETALLES
Disponibilidad solo en verano. Zona Potrerillos.
PRECIO:$360000 POR PERSONA EN EFECTIVO
DESCRIPTION
Experience an exciting full-day excursion to Cerro Arenales, located 3,376 meters above sea level in the Precordillera, near the Potrerillos area. This adventure lasts approximately 5 hours and is characterized by its moderate/hard difficulty.
The activity begins at 9:00 a.m. and we leave along national route No. 7 until we reach Potrerillos, where we prepare the necessary equipment, a safety talk is given and we leave for the trekking area, always accompanied by an expert guide who is present throughout the entire journey.
We continue our trekking until we reach the top, where we enjoy wonderful views of the Potrerillos valley and the Andes foothills.
This tour was designed to experience unforgettable landscapes and connect with nature. We invite you to live the feeling of being at the top of Cerro Arenales!
PROGRAM
Monday to Sunday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
INCLUDES
Round trip transfer from the hotel, professional bilingual guide, mineral water and personal accident insurance. Minimum two people
DETAILS
Availability only in summer. Potrerillos area.
PRICE:$360000 PER PERSON IN CASH
Free Walking Tours
Free Walking Tours
Ciudad Nueva (Inglés)
Lunes a domingo a las 11 am y 3 pm. Punto de partida: Plazoleta Pellegrini, calles Alem y P. de la Reta.
🚶🏼♀ Ciudad Nueva (Español)
Lunes a domingo a las 11 am.
Lunes, miércoles, jueves y viernes a las 3 pm.
Punto de partida: Plazoleta Pellegrini, calles Alem y P. de la Reta.
🚶🏼♀ Chacras
Sábado a las 11 am.
Punto de partida: Plaza General Espejo.
🚶🏼♀ Parque San Martín
Jueves y viernes a las 3 pm.
Punto de partida: Plazoleta Pellegrini, calles Alem y P. de la Reta.
Busca el paraguas naranja o blanco.
Las salidas son por propinas.
Ciudad Nueva (English)
Monday to Sunday at 11 am and 3 pm.
Starting point: Pellegrini Square, Alem and P. de la Reta streets.
🚶🏼♀ Ciudad Nueva (Spanish)
Monday to Sunday at 11 am. Monday, Wednesday, Thursday, and Friday at 3 pm.
Starting point: Pellegrini Square, Alem and P. de la Reta streets.
🚶🏼♀ Chacras
Saturday at 11 am.
Starting point: General Espejo Square.
🚶🏼♀ San Martín Park
Thursday and Friday at 3 pm. Starting point: Pellegrini Square, Alem and P. de la Reta streets.
Look for the orange or white umbrella. Departures are for tips.
DIRECCION
primitivo de la reta 547 de ciudad
ciudad de Medoza
Argentina
TELEFONOS
wasapp: +54 9 261 2422551
fijo:+54 261 514-3442